Showing 21 - 30 of 873
Terry Fredrickson, Published on 13/10/2016
» His Majesty King Bhumibol Adulyadej passed away at Siriraj Hospital at 3.52pm on Thursday, the Royal Household Bureau announced.
Terry Fredrickson, Published on 12/10/2016
» While we may not call them tenses any more, you still need to learn and use the progressive and perfect "aspects". Fortunately, the two "aspects" have the same set of ideas no matter if they are used for the present or past. Let's look first at the progressive.
Terry Fredrickson, Published on 04/10/2016
» Fortunately we have a new way of understanding English verb forms that makes the subject a lot easier for learners to understand.
Terry Fredrickson, Published on 21/09/2016
» Once you understand that the articles “a”, “an” and “the” are a necessary part of English and you begin to use them correctly, you will find they are very useful.
Terry Fredrickson, Published on 13/09/2016
» Chonburi Hospital doctors say the 19-year-old student who nearly drowned last week during what was described as a training activity has regained consciousness and can now breathe and sit up on his own.
Terry Fredrickson, Published on 13/09/2016
» "Want" and "need" are clearly different, but that difference often gets lost when they are translated into Thai. That can lead to mistakes among English learners.
Terry Fredrickson, Published on 06/09/2016
» Here is another case where we are going have to put away our Thai sense, not once, but twice, because English does things a bit differently
Terry Fredrickson, Published on 31/08/2016
» In English there is an expression "No ifs, ands, or buts about it". This means that something is completely sure or certain. In this lesson, however, we'll just focus on "but".
Terry Fredrickson, Published on 25/08/2016
» Hacking an ATM machine has become easy as instructions can be found on the internet, says a security expert. The NBTC says Thailand is in critical need of a cybersecurity centre.
Terry Fredrickson, Published on 23/08/2016
» To a Thai speaker, making comparisons in English must seem a bit complicated. English doesn't have a nice simple word like กว่า so you can't think in Thai and translate directly into English.